Preferences

NicuCalcea parent
While it's just anecdotal evidence, I have translator friends and work has indeed been drying up over the past decade, and that has only accelerated with the introduction of LLMs. Just check any forum or facebook group for translators, it's all doom and gloom about AI. See this reddit thread, for example: https://www.reddit.com/r/TranslationStudies/comments/173okwg...

While professionals still produce much better quality translations, the demand for everything but the most sensitive work is nearly gone. Would you recommend your offspring get into the industry?


tossaway0
I imagine even for professional teams with clients that need proper translations, LLMs have made it so one person can do the work of many. The difference between the quality of former automatic translations and LLM translations is huge; you couldn't rely on auto translation at all.

Now a professional service only needs a reviewer to edit what the LLM produces. You can even ask the LLM to translate in certain tones, dialects, etc. and they do it very well.

This item has no comments currently.