Preferences

Ireland is awkward: there are state policies and all, but the language as taught in schools and universities is quite different from the varieties spoken inside Gaelic-speaking communities (gaeltachta) by a very small number of people. Scottish Gaelic is much better preserved in the communities, and Welsh is basically doing fine (hundreds of thousands of speakers), so it can be argued that the situation on the ground in the three communities is very different to touch upon in a smallish article.

// but the language as taught in schools and universities is quite different from the varieties spoken inside Gaelic-speaking communities (gaeltachta) by a very small number of people

There's only 3 regional dialects of Irish - Connacht, Munster and Ulster - and all three dialects are tested at Aural level in the School leavers Exam. There's very little difference between them bar pronunciation and some common phrases.

The vast vast majority of daily Irish speakers would speak Connacht Irish - i.e. Connemara Irish - due to spending time in the Colaiste Gaeilge during the summer holidays; effectively state-subsidised Irish language Summer Camps. It's also the predominant dialect on TG4 - the Irish language TV station.

Wales has a massively larger proportion of native speakers of Welsh daily, but this is due to the lack of colonial history attempting to wipe out the language, and the far more multi-cultural make-up of Ireland.

Munster Irish has some noticeable differences in morphology and the use of grammatical particles: https://en.wikipedia.org/wiki/Munster_Irish
The thing is that there's not really any Munster Gaeltachts outside of Corca Dhuibhne in 2025. The only time you'll hear anything close to the differentiated Munster Irish outside of a Leaving Cert textbook is someone like Jack O'Connor giving commentary on TG4 after a match.

I'd also disagree with a lot of the sentence structure formation and 'grammar' espoused as fact on that Wiki page. You'd be marked down on any Irish Higher Level Paper 2 marking scheme that I'm aware of - e.g.

https://www.examinations.ie/archive/markingschemes/2019/LC00...

More to the point, I'd emphasise the far larger impact of Gaeilge on the dialect of Hiberno-English spoken down there - e.g. 'What mood are you in', 'I've the hunger of the world on me', 'I'm after having a fierce supper there' etc...

I think my Mother would have disagreed with you about Welsh. She remembered the Welsh not:

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Welsh_Not

This item has no comments currently.

Keyboard Shortcuts

Story Lists

j
Next story
k
Previous story
Shift+j
Last story
Shift+k
First story
o Enter
Go to story URL
c
Go to comments
u
Go to author

Navigation

Shift+t
Go to top stories
Shift+n
Go to new stories
Shift+b
Go to best stories
Shift+a
Go to Ask HN
Shift+s
Go to Show HN

Miscellaneous

?
Show this modal