jortis
Joined 5 karma
- Very nice font.
In italian "Brutalita" (but with an accent on the last a: "Brutalità") it means brutality.
- I too remember those years very well (from '83 onwards, when I managed to get a Sinclair ZX Spectrum as a gift). Magazines were very common at newsstands, but even in regular specialized stores, most of the games were pirated. I still have the instruction manual in Italian (completely counterfeit) for the game ELITE on the ZX Spectrum. The same happened when I bought a Commodore 128 three years later, and again a couple of years after that when I got an Amiga 500. You only had to go to the shop where you bought the computer to purchase games or other software. I still remember Deluxe Paint and a C compiler—if I’m not mistaken, it was Lattice C.
And shall we talk about the common practice of pirating DOS or Windows? Starting from Windows 95 onwards... Truly a different world. The illegality in that field was scandalous for entire decades... (and even now, in many professional offices, it's still common practice to use cracked copies of Adobe Acrobat...).
Brutalità is brutality in english.