Preferences

The Turkish password word may be the same used for signature? I suspect so, because in Greek we have the Greek word for signature but also a Turkish loan word τζίφρα (djifra).

imza is signature while şifre is password. I imagine the conflation occurred because signatures are used like passwords for authentication...
Likewise, the monogram of the sitting english monarch (as seen on postboxes and so forth) is the "Royal Cypher".

https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_cypher

Hmm i don’t think that one is related in Turkish — i only know of “imza” as signature, but there could also be other variants.

This item has no comments currently.

Keyboard Shortcuts

Story Lists

j
Next story
k
Previous story
Shift+j
Last story
Shift+k
First story
o Enter
Go to story URL
c
Go to comments
u
Go to author

Navigation

Shift+t
Go to top stories
Shift+n
Go to new stories
Shift+b
Go to best stories
Shift+a
Go to Ask HN
Shift+s
Go to Show HN

Miscellaneous

?
Show this modal