Preferences

LLMs destroying Wikipedia would be incredibly sad and is one of the things that makes me think that LLMs will have a strong negative impact on the lives of most people.

I have previously translated a very small handful of redlink articles into English from another language. Chasing down the sources in the other language and synthesising and cross-referencing with English sources is a fun challenge. To the best of my knowledge, I did an OK job.

While translation tools are a godsend for that, as well as life in general when dealing with a language I am not that good at, LLMs make me increasingly reluctant to do that much more because there is no way I could detect AI slop in a second language. For all I know I'd be translating junk into English and enabling translingual citogenesis.

Bad as the slopwave is for native speakers, it's absolutely brutal for non-native speakers when you can't pick up on the tells. Maybe the gap will narrow and narrow until the slop is stylistically imperceptible.

This item has no comments currently.

Keyboard Shortcuts

Story Lists

j
Next story
k
Previous story
Shift+j
Last story
Shift+k
First story
o Enter
Go to story URL
c
Go to comments
u
Go to author

Navigation

Shift+t
Go to top stories
Shift+n
Go to new stories
Shift+b
Go to best stories
Shift+a
Go to Ask HN
Shift+s
Go to Show HN

Miscellaneous

?
Show this modal