Preferences

> In Russian, there's an expression "like a saddle on a cow", I'm not sure what the equivalent in English would be

“To fit a square peg into a round hole”


Close but not the same. In Russian, the expression implies an "upgrade", a failed attempt at improving something that either doesn't require improvement or cannot be improved in this particular way. This would be a typical example of how it's used: "I'm going to be a welder, I need this bachelor's degree like a saddle on a cow!".

This item has no comments currently.

Keyboard Shortcuts

Story Lists

j
Next story
k
Previous story
Shift+j
Last story
Shift+k
First story
o Enter
Go to story URL
c
Go to comments
u
Go to author

Navigation

Shift+t
Go to top stories
Shift+n
Go to new stories
Shift+b
Go to best stories
Shift+a
Go to Ask HN
Shift+s
Go to Show HN

Miscellaneous

?
Show this modal