English is actually a weird language without genders in nouns. I.e. in Slavic languages you can say "male software engineer" with word "vyvojar" and "female software engineer" with a word "vyvojarka" and then lot of grammar is built atop of this fact.
Job listing are then trying to use something like "vyvojar/ka" to signify that both genders are sought for, but there is nothing like that in English, so you will get translation as "software engineer (all genders)" instead of using just "software engineer"
Job listing are then trying to use something like "vyvojar/ka" to signify that both genders are sought for, but there is nothing like that in English, so you will get translation as "software engineer (all genders)" instead of using just "software engineer"