IIAOPSW parent
Mao tried to simplify Chinese and frankly Mao didn't go far enough.
They actually tried to do a second round in the 1970s. It was felt that they had gone too far so it was abandoned, but not before some people had changed their surnames to use the new simplifications (e.g. 傅 became 付). Some never changed back.
I love how ` basically becomes 'yadda yadda yadda' for the entire middle of 傅